Omoide wa Kirei de Lyrics
思い出は綺麗で 歌詞
Lirik Lagu Omoide wa Kirei de
Kanji | Romanized | English | Indonesian |
思い出は綺麗で Aimer (エメ) | Omoide wa Kirei de Aimer | My Memories are So Beautiful Aimer | Kenanganku Begitu Indah Aimer |
作詞:aimerrhythm 作曲:
| Lyricist: aimerrhythm Composer:
| Lyricist: aimerrhythm Composer:
| Lyricist: aimerrhythm Composer:
|
白い靴が どろだらけでも 公園のブランコ 秘密の子猫 日暮れまで遊んで あなたの呼ぶ声 夕飯の匂いと 伸びて行く影
| Shiroi kutsu ga Doro darake demo Kouen no BURANKO Himitsu no koneko Higure made asonde Anata no yobukoe Yuuhan no nioi to Nobite yuku kage
| Even though my white shoes were covered in mud The park's swing, My secretly keep kitten, Played until dusk I heard your voice calling me The tasty smell of dinner and the stretching shadows
| Meskipun sepatu putih jadi penuh dengan lumpur Ayunan di taman Anak kucing yang kupelihara diam-diam Bermain hingga senja Kudengar suaramu memanggilku Aroma lezat makan malam dan bayangan yang semakin memanjang
|
誰より一番 大きな背中 世界中で一番 優しいその手 疲れてたくせして 肩車なんてね 触れるほど夕日が 近くに見えた
| Dare yori ichiban Ooki na senaka Sekaijuu de ichiban Yasashii sono te Tsukareteta kuse shite Kataguruma nante ne Sawareru hodo yuuhi ga Chikaku ni mieta
| Your back was far broader than anyone Your hands were the gentlest in the world You seemed so tired but still gave me a ride on shoulders Even sunset looked so close, that I thought I can touch it
| Punggung yang begitu lebar dibandingkan siapapun Tangan yang begitu baik jauh melebihi siapapun di dunia Meskipun terlihat begitu lelah, Kau menggendongku di pundak Matahari terbenam terlihat begitu dekat hingga kurasa hampir menyentuhnya
|
思い出は綺麗だ 憧れがあって 独りでにこぼれたのは あなた譲りのくせ
| Omoide wa kirei da Akogare ga atte Hitori de ni koboreta no wa Anata yuzuri no kuse
| My memories are so beautiful And I've always been longing for them Here I am, crying by myself because it's an inheritance habit of yours
| Kenanganku begitu indah dan kuselalu mendambakannya Kumenangis sendirian karena itulah kebiasaan turunan darimu
|
日曜の朝 焦げたトースト 床に落ちたシャツに ママが笑う 月曜日になったら 誰より強くて 二人乗りしたよね 錆びた自転車
| Nichiyou no asa Kogeta TOOSUTO Yuka ni ochita SHATSU ni Mama ga warau Getsuyoubi ni nattara Dare yori tsuyokute Futari nori shita yo ne Sabita jitensha
| Sunday morning Burnt toast Mom was laughing over the shirt that fell to the floor And once it has become Monday, You pedalled hard than anyone ever while riding me on the back of your rusted bicycle
| Minggu pagi Roti bakar gosong Mama tertawa karena kemeja yang terjatuh ke lantai Dan ketika hari Senin datang, Sepeda berkarat Kau kayuh kencang dibanding siapapun sambil memboncengku di belakang
|
思い出は綺麗で 憧れてたんだ 独りでにこぼれたのは あなた譲りのくせ
| Omoide wa kirei de Akogareteta nda Hitori de ni koboreta no wa Anata yuzuri no kuse
| My memories are so beautiful And I've always been longing for them Here I am, crying by myself because it's an inheritance habit of yours
| Kenanganku begitu indah dan kuselalu mendambakannya Kumenangis sendirian karena itulah kebiasaan turunan darimu
|
もう少しだけでも あと少しだけでも そばにいれたなら 何を伝えただろう?
| Mou sukoshi dake demo Ato sukoshi dake demo Soba ni ireta nara Nani wo tsutaeta darou?
| Just for a bit longer For a bit longer If I could stay by your side I wonder, what should I say?
| Tinggal sedikit lebih lama lagi Sedikit lebih lama lagi Jika aku bisa bersamamu, Apa yang akan kukatakan?
|
さよなら ありがと 愛されてたんだ ありふれた言葉しか 出て来なかったんだ
| Sayonara Arigato Aisareteta nda Arifureta kotoba shika Dete konakatta nda
| Farewell Thank you for all your love That's all the common words I could say to you
| Selamat tinggal Terima kasih atas cinta dan kasih sayang darimu Hanya kata-kata sederhana saja yang bisa kuucapkan untukmu
|
______________________________________________
Ear-copied Lyrics by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Post a Comment for "Aimer - Omoide wa Kirei de Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment