[Genkai Danchi] majiko - Hibiwareta Sekai Lyrics: English & Indonesian Translations


Hibiwareta Sekai Lyrics
ひび割れた世界 歌詞
Lirik Lagu
Hibiwareta Sekai
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
ひび割れた世界
majiko
Hibiwareta Sekai
majiko
The Cracked World
majiko
Dunia yang Retak
majiko
作詞:小倉しんこう
作曲:小倉しんこう
Lyricist: Ogura Shinquo
Composer: Ogura Shinquo

Lyricist: Shinquo Ogura
Composer: Shinquo Ogura

Lyricist: Shinquo Ogura
Composer: Shinquo Ogura
君の心と
共鳴するように
泣き出しそうな空を見て

決めたんだ
悲しい雨に
打たれないように
君の全部 そう全部 
僕が守るよ
Kimi no kokoro to 
Kyoumei suru youni
Nakidashisou na sora wo mite
Kimeta nda
Kanashii ame ni
Utarenai youni
Kimi no zenbu sou zenbu
Boku ga mamoru yo
Sky looks almost bursting into tears
as if being in sympathy with your heart
As looking up to such sky,
I decided
So that you wouldn't be hit
by the rain of sorrow
I'd protect you
Your everything, every single thing
Seolah bersimpati
atas keadaan hatimu
Kutatap langit
yang hampir menangis
dan mengambil keputusan
Agar tak terkena guyuran hujan kesedihan
Aku akan melindungimu
Seluruh, seutuhnya dirimu
今日まで僕が
生きて来たのは
今日から僕を
導いてくれるのは
言葉にすると
消えてしまうくらい
君のための 
純粋で 強い光
Kyou made boku ga
Ikite kita no wa
Kyou kara boku wo
Michibiite kureru no wa
Kotoba ni suru to
Kiete shimau kurai
Kimi no tame no
Junsui de tsuyoi hikari
The reason for me 
to keep on living up until now
The one who will
guide my way from now on
is something that almost vanished
if I put it into word
For your sake only
A pure and strong light
Yang membuatku 
tetap bertahan hidup hingga sekarang
Yang akan menuntun
langkahku mulai sekarang
adalah suatu hal yang hampir hilang
jika kuungkapkan dengan kata
Kuperuntukkan bagimu,
cahaya sejati yang begitu kuat
この繋いだ手を
離さないで
ずっと隣にいるから
Kono tsunaida te wo
Hanasanaide
Zutto tonari ni iru kara
Don't ever let go of
these holding hands
Because I'll be by your side forever
Jangan pernah kau lepaskan
genggaman tangan ini
Karena ku'kan senantiasa di sisimu
ひび割れた世界でも
構わない
君が 君が 
笑っていれば
もしも君が
世界を嫌うなら
僕が 僕が 
壊してあげる
ここに君がいなければ 
嗚呼 意味のない世界だ
Hibiwareta sekai demo
Kamawanai
Kimi ga kimi ga
Waratte ireba
Moshimo kimi ga
Sekai wo kirau nara
Boku ga boku ga
Kowashite ageru
Koko ni kimi ga inakereba
Aa imi no nai sekai da
Even if it's a cracked world
I don't mind at all
As long as you're,
You're still laughing
If you came to hate
this world,
I'd break it into pieces
for your sake
Because without you here,
Ah, this world would be pointless
Dunia yang retak pun
tak masalah bagiku
Sudah cukup jika dirimu,
Dirimu terus tersenyum
Jika seandainya,
kau membenci dunia
Aku rela
menghancurkannya untukmu
Tanpa adanya dirimu di sini
Ah, dunia ini tak berarti lagi
僕らが
生きる世界はまるで
触れれば割れる 
脆く儚い硝子
怖かったのは 
ただ一つだけ
破片が君の心を
傷付けないか
Bokura ga
Ikiru sekai wa marude
Furereba wareru
Moroku hakanai garasu
Kowakatta no wa
Tada hitotsu dake
Hahen ga kimi no kokoro wo
Kizutsukenai ka
The world we live in
is just like
a fragile, fleeting glass
that would be break if we touched it
But there's only one thing
I'm afraid of
Those fragments
maybe can hurt your heart
Dunia tempat kita tinggal ini 
seperti kaca fana yang begitu rapuh
akan pecah berkeping-keping
ketika disentuh
Hanya ada satu hal
yang kutakutkan
Apakah serpihan kaca itu
bisa melukai hatimu atau tidak
ねえ忘れないで 
この温もりを
僕は君を離れない
Nee wasurenaide
Kono nukumori wo
Boku wa kimi wo hanarenai
Hey, don't forget
this warmth
I won't ever leave your side
Jangan pernah kau lupakan 
kehangatan ini
Aku tak'kan pernah meninggalkanmu
ひび割れた世界でも
護りたい
君が 君が
ここにいるから
誰かの過ちが
優しい君を
揶揄ったなら
消してあげるよ
僕には君がいればいい
君には僕がいればいい
Hibiwareta sekai demo
Mamoritai
Kimi ga kimi ga
Koko ni iru kara
Dareka no ayamachi ga
Yasashii kimi wo
Karakatta nara
Keshite ageru yo
Boku ni wa kimi ga ireba ii
Kimi ni wa boku ga ireba ii
Even if it's a cracked world
I want to protect it
Because you're
You're right here
If they are
mocking your kindness
because of someone's sin
I'll get rid of them all for your sake
There's only you in my eyes
There's only me in your eyes
Dunia yang retak pun
Ingin kulindungi
Karena dirimu
Dirimu hidup di sini
Jika kesalahan seseorang
membuat dirimu
yang begitu baik itu diremehkan
Aku akan melenyapkan mereka untukmu
Bagiku hanya ada dirimu
Bagimu hanya ada diriku
なんて綺麗な世界だ 
なんて綺麗な世界だ
もう何もいらないよ 
もう何もいらないよ
邪魔なものばっかりだ 
嗚呼 いらないものばっかりだ
君がいればいい
其れだけの世界だ
其れだけの世界だ
Nante kirei na sekai da
Nante kirei na sekai da
Mou nani mo iranai yo
Mou nani mo iranai yo
Jama na mono bakkari da
Aa iranai mono bakkari da
Kimi ga ireba ii
Sore dake no sekai da
Sore dake no sekai da
How beautiful the world it is
How beautiful the world it is
Nothing I need
Nothing I need
All of them are nuisances
All of them are things I don't need
I want nobody but you
The world like that is more than enough
The world like that is more than enough
Sungguh dunia yang indah
Sungguh dunia yang indah
Aku tak butuh apapun lagi
Aku tak perlu apapun lagi
Semua hanyalah penghalang
Ah Hanyalah hal yang tak kubutuhkan
Hanya dengan adanya dirimu
Dunia seperti itu sudah cukup bagiku
Dunia seperti itu sudah cukup bagiku
継接ぎだらけの
幸せでもいい
ずっと ずっと
二人このまま
Tsugihagi darake no
Shiawase demo ii
Zutto zutto
Futari kono mama
Even if it's a full patches happiness
I don't mind at all
As long as we could be together
Forever and ever like this
Kebahagiaan yang penuh bekas jahitan pun
Tak masalah bagiku
Kita tetap berdua selamanya
Selalu dan senantiasa
ひび割れた世界でも
構わない
君が 君が
笑っていれば
もしも君が
世界を嫌うなら
僕が 僕が
壊してあげる
ここに君がいなければ 
嗚呼 意味のない世界だ
Hibiwareta sekai demo
Kamawanai
Kimi ga kimi ga
Waratte ireba
Moshi mo kimi ga
Sekai wo kirau nara
Boku ga boku ga
Kowashite ageru
Koko ni kimi ga inakereba
Aa imi no nai sekai da
Even if it's a cracked world
I don't mind at all
As long as you're,
You're still laughing
If you came to hate
this world,
I'd break it into pieces
for your sake
Because without you here,
Ah, this world would be pointless

Dunia yang retak pun
tak masalah bagiku
Sudah cukup jika dirimu,
Dirimu terus tersenyum
Jika seandainya,
kau membenci dunia
Aku rela
menghancurkannya untukmu
Tanpa adanya dirimu di sini
Ah, dunia ini tak berarti lagi

______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 



Post a Comment for "[Genkai Danchi] majiko - Hibiwareta Sekai Lyrics: English & Indonesian Translations"