Kanji | Romanized | English | Indonesian |
フィクション sumika | Fiction sumika | Fiction sumika | Fiksi sumika |
作詞:片岡健太 作曲:片岡健太
| Lyricist: Kataoka Kenta Composer: Kataoka Kenta
| Lyricist: Kenta Kataoka Composer: Kenta Kataoka
| Lyricist: Kenta Kataoka Composer: Kenta Kataoka
|
さあ 今日も始めましょうか 昨日 挟んだ栞の続きから 楽あれば苦もあり ストーリーは波の随に
| Saa kyou mo hajimemashou ka Kinou Hasanda shiori no tsuzuki kara Raku areba ku mo ari SUTOORI wa nami no manima ni
| All right, let's start again today from the page that you slipped a bookmark yesterday If there's happiness, there's also sadness This story is at the mercy of waves
| Mari kita mulai kembali hari ini Melanjutkan dari halaman yang kau selipkan pembatas buku kemarin Ada suka, pasti ada duka Cerita ini berada di atas gelombang
|
深い海を抜け 空飛ぶ街に繰り出し そこから降りれなくなり 脈絡のないような展開も きっとオンリーなストーリー
| Fukai umi wo nuke Sora tobu machi ni kuridashi Soko kara orirenakunari Myakuraku no nai youna tenkai mo Kitto ONRII na SUTOORI
| Surpassing the deep sea, Visiting the flying town in the sky and couldn't get off from there Development without logical explanation must be the sole unique point for a story
| Setelah melewati lautan yang dalam, Kita pergi berkunjung ke kota yang terbang di langit dan tidak bisa turun dari sana Perkembangan yang seolah tanpa logika pasti akan menjadi poin unik tersendiri bagi suatu cerita
|
高鳴る所には 忘れず付箋を 時々くる マイナスな面に備えて 重宝して
| Takanaru toko ni wa Wasurezu fusen wo Tokidoki kuru MAINASU na men ni sonaete Chouhou shite
| As for the preparation for the boring, bad chapters Don't forget to put some labels on the exciting parts Cherish them as your treasure
| Sebagai persiapan untuk chapter kurang bagus yang terkadang datang, Jangan lupa tempelkan label di chapter-chapter yang seru Jadikan itu sebagai harta berhargamu
|
ひらり ひらり めくり めくる ストーリー ストーリー 喜怒哀楽 忙しい
| Hirari hirari Mekuri mekuru SUTOORI SUTOORI Kido airaku sewashii
| Fast and nimbly Flip pages over pages Story, in this story Full of emotions, so hectic
| Dengan cepat dan ringan Bolak-balik per halaman Dari kisah, dari cerita itu Begitu banyak emosi, sibuk dah
|
ひらり ひらり めくり めくる ストーリー ストーリー 忙しない ネバーエンディング
| Hirari hirari Mekuri mekuru SUTOORI SUTOORI Sewashinai NEBAA ENDINGU
| Fast and nimbly Flip pages over pages Story, in this story Restless Never Ending
| Dengan cepat dan ringan Bolak-balik per halaman Dari cerita itu, kisah itu Resah, gak tenang Tak akan ada akhir
|
いつになれば終わるんだ 皆目、 見当もつかない お生憎、 見当もつかない
| Itsu ni nareba owaru nda Kaimoku, Kentou mo tsukanai Oainiku, Kentou mo tsukanai
| When will this story come to an end? Entirely, I don't know about it Unfortunately, I don't have any idea about it
| Sampai kapan kisah ini akan tamat? Secara keseluruhan sih, Mana mungkin aku tahu Sayang sekali, Tak terpikirkan olehku
|
さあ 今日も始めましょうか 栞挟んだページ 涙の跡 苦しくて 思わず閉じた 理由は 忘れずに
| Saa kyou mo hajimemashou ka Shiori hasanda PEEJI Namida no ato Kurushikute Omowazu tojita Riyuu wa Wasurezu ni
| All right, let's start again today From the pages that you slipped a bookmark I found some traces of tears It hurts so much that I unintentionally closed it without forgetting the reason
| Mari kita mulai kembali hari ini Dari halaman berselipkan pembatas buku Ada bekas air mata Begitu pedih hingga tanpa sadar kututup tanpa melupakan penyebabnya
|
読み進める程 白紙のページが お気に召すままに 起承転結をこしらえて
| Yomi susumeru hodo Hakushi no PEEJI ga Oki ni mesu mama ni Kishoutenketsu wo koshiraete
| The more I keep on reading, The more I know, I still like these blank pages making a great plot and conclusion
| Semakin kulanjutkan membaca Aku masih tetap suka halaman-halaman yang kosong ini membentuk alur cerita dan klimaks yang bagus
|
ひらり ひらり めくり めくる ストーリー ストーリー 喜怒哀楽 忙しい
| Hirari hirari Mekuri mekuru SUTOORI SUTOORI Kido airaku sewashii
| Fast and nimbly Flip pages over pages Story, in this story Full of emotions, so hectic
| Dengan cepat dan ringan Bolak-balik per halaman Dari kisah, dari cerita itu Begitu banyak emosi, sibuk dah
|
のらり くらり 巡り 巡る ストーリー ストーリー 自己責任 険しい
| Norari kurari Meguri meguru SUTOORI SUTOORI Jiko sekinin kewashii
| Too vague, so fuzzy Go around in circles Story, in this story Self responsibility is too hard
| Gak jelas, ambigu Muter-muter Dari kisah, cerita ini Tanggung jawab berat
|
破り捨てたい時は もう一回 付箋の場所を 読み返し そこに在ったストーリー 彩るキャラは 居ましたか さあ 思い出して
| Yaburisutetai toki wa Mou ikkai Fusen no basho wo Yomikaeshi Soko ni atta SUTOORI Irodoru KYARA wa Imashita ka Saa omoidashite
| When you want to tear and toss this story away Just read again those chapters where you've put some label on Some great moments behind the story Were there any characters coloring your story? Come, recall it again
| Ketika kau ingin merobek dan membuang kisah itu Lihat dan bacalah ulang sekali lagi halaman-halaman yang sudah kau labeli Kisah yang ada di sana Adakah tokoh-tokoh yang menghiasi kisahmu Ayo cobalah kau ingat kembali
|
ひらり ひらり めくり めくる ストーリー ストーリー 喜怒哀楽 忙しい
| Hirari hirari Mekuri mekuru SUTOORI SUTOORI Kido airaku sewashii
| Fast and nimbly Flip pages over pages Story, in this story Full of emotions, so hectic
| Dengan cepat dan ringan Bolak-balik per halaman Dari kisah, dari cerita itu Begitu banyak emosi, sibuk dah
|
ひらり ひらり めくり めくる ストーリー ストーリー 高鳴れば ネバーエンディング
| Hirari hirari Mekuri mekuru SUTOORI SUTOORI Takanareba NEBAA ENDINGU
| Fast and nimbly Flip pages over pages Story, in this story Once it gets excited means Never Ending
| Dengan cepat dan ringan Bolak-balik per halaman Dari kisah, dari cerita itu Ketika mencapai momen-momen seru Tak akan ada akhir
|
いつになれば終わるんだ 皆目、 見当もつかない お生憎、 見当はつけない
| Itsu ni nareba owaru nda Kaimoku, Kentou mo tsukanai Oainiku, Kentou wa tsukenai
| When will this story come to an end? Entirely, I don't know about it Unfortunately, I can't think any idea about it
| Sampai kapan kisah ini akan tamat? Secara keseluruhan sih, Mana mungkin aku tahu Sayang sekali, Tak bisa terpikirkan olehku
|
さあ 今日も始めましょうか
| Saa kyou mo hajimemashou ka
| All right, let's start again today
| Mari kita mulai kembali hari ini
|
Post a Comment for "[WotaKoi OP] sumika - Fiction Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment