Hikari Lyrics
Hikari 歌詞
Lirik Lagu Hikari
Kanji | Romanized | English | Indonesian |
Hikari androp | Hikari androp | Light androp | Cahaya androp |
作詞:内澤崇仁 作曲:内澤崇仁
| Lyricist: Uchisawa Takahito Composer: Uchisawa Takahito
| Lyricist: Takahito Uchisawa Composer: Takahito Uchisawa
| Lyricist: Takahito Uchisawa Composer: Takahito Uchisawa
|
365日を あなたと過ごせたら 思い通りに いかない日があっても それすら 「幸せ」と呼びたい
| Sambyaku rokugo nichi wo Anata to sugosetara Omoidoori ni Ikanai hi ga atte mo Sore sura "Shiawase" to yobitai
| If I could spend 365 days with you Even if there would be some days when things just didn't turn out well But I want to call those simple things as "a happiness"
| Jika aku bisa menjalani 365 hari bersama denganmu Meskipun ada hari yang berjalan tak sesuai harapan Namun kuingin menyebut hal sederhana itu sebagai "kebahagiaan"
|
暗闇に慣れてしまわないで 悲しみにもう怯えないで 長い夜を越えて 散らばった涙を集めて
| Kurayami ni narete shimawanaide Kanashimi ni mou obienaide Nagai yoru wo koete Chirabatta namida wo atsumete
| Don't get used to the dark Don't afraid of sorrow anymore Overcome the long night, Gather your scattering tears up
| Jangan terbiasa oleh kegelapan Jangan takut lagi oleh kesedihan Menempuh malam yang panjang Kumpulkanlah air mata yang berserakan
|
光に変えてゆくよ どんな暗闇も 夢見た未来が 途切れないように 生まれる明日が 眩しく光るよ そこから 僕が連れてゆく
| Hikari ni kaete yuku yo Donna kurayami mo Yumemita mirai ga Togirenai youni Umareru asu ga Mabushiku hikaru yo Soko kara Boku ga tsurete yuku
| I'll change it into the light No matter how deep the dark I hope, the future we saw in the dream won't come to an end The newborn tomorrow will be dazzlingly shine From there, I'll bring you along with me
| 'kan kuubah menjadi secercah cahaya, tak peduli kegelapan sekelam apapun Kuberharap semoga masa depan yang kulihat di dalam mimpi tak'kan pernah berakhir Dan hari esok yang terlahir pun akan bersinar menyilaukan Dirikulah yang akan membawamu serta dari sana
|
あなたの歩幅に 合わせて 二人歩くだけで 愛おしさが溢れるよ 伸ばした手に あなたの温もり
| Anata no hohaba ni Awasete Futari aruku dake de Itooshisa ga afureru yo Nobashita te ni Anata no nukumori
| Matching my paces with you Just by the two of us are walking together, loves are overflown Things I feel from my reaching out hand is your warmth
| Menyerasikan langkahku denganmu, kita berdua berjalan bersama Hanya dengan itu, rasa kasih sayang pun mengalir Yang kurasakan dari uluran tanganku adalah kehangatan dirimu
|
流れ星 駆け出すペガサス 朝焼け 透明な空気 まわる時を越えて 重なったあなたとの毎日が 鮮やかに染まる
| Nagareboshi Kakedasu PEGASASU Asayake toumei na kuuki Mawaru toki wo koete Kasanatta anata to no mainichi ga Azayaka ni somaru
| Shooting star Pegasus running off Morning glow, clear air Overcome the revolving time, My overlapping days with you are vividly dyed in colors
| Hujan bintang jatuh Pegasus yang berlari Udara bersih fajar pagi Melewati waktu yang berputar Hari-hariku bersamamu terlukis dalam warna begitu jelas
|
光の中で輝く 七色の希望は あなたが僕に 教えてくれた 絶望の底に 飲み込まれそうなら いつだって あなたを連れてゆく
| Hikari no naka de kagayaku Nanairo no kibou wa Anata ga boku ni Oshiete kureta Zetsubou no soko ni Nomikomaresou nara Itsu datte Anata wo tsurete yuku
| Seven colored hopes, shining bright in the light You were the one who told me When I almost deeply swallow to the bottom of despair You want me to always bring you along with me
| Harapan tujuh warna bersinar terang di tengah cahaya Dirimulah yang telah mengajarkan kepadaku Jika aku hampir tertelan ke dalam dasar keputus-asaan Kau inginkanku selalu membawa serta dirimu bersamaku
|
始まりと終わりが 在る場所で やっと巡り会えた 選んで 選ばれて あなたといる 一人じゃない
| Hajimari to owari ga Aru basho de Yatto meguriaeta Erande Erabarete Anata to iru Hitori janai
| Finally We met each other at the place of beginning and the end Choose and be chosen With you, I'm not alone
| Akhirnya kita berjumpa di tempat dimana segalanya berawal dan juga berakhir Memilih Dipilih Bersamamu Aku tak sendiri
|
光に変えてゆくよ どんな暗闇も 夢見た未来が 途切れないように 生まれる明日が 眩しく光るよ そこから 僕が連れてゆく いつだって あなたを連れてゆく
| Hikari ni kaete yuku yo Donna kurayami mo Yumemita mirai ga Togirenai youni Umareru asu ga Mabushiku hikaru yo Soko kara Boku ga tsurete yuku Itsu datte Anata wo tsurete yuku
| I'll change it into the light No matter how deep the dark I hope, the future we saw in the dream won't come to an end The newborn tomorrow will be dazzlingly shine From there, I'll bring you along with me You want me to always bring you along with me
| 'kan kuubah menjadi secercah cahaya, tak peduli kegelapan sekelam apapun Kuberharap semoga masa depan yang kulihat di dalam mimpi tak'kan pernah berakhir Dan hari esok yang terlahir pun akan bersinar menyilaukan Dirikulah yang akan membawamu serta dari sana Kau inginkanku selalu membawa serta dirimu bersamaku
|
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Post a Comment for "[Good Doctor] androp - Hikari Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment