[Good Doctor] androp - Hikari Lyrics: English & Indonesian Translations



Hikari Lyrics
Hikari 歌詞
Lirik Lagu Hikari
KanjiRomanizedEnglishIndonesian
Hikari
androp
Hikari
androp
Light
androp
Cahaya
androp
作詞:内澤崇仁
作曲:内澤崇仁
Lyricist: Uchisawa Takahito
Composer: Uchisawa Takahito
Lyricist: Takahito Uchisawa
Composer: Takahito Uchisawa
Lyricist: Takahito Uchisawa
Composer: Takahito Uchisawa
365日を
あなたと過ごせたら
思い通りに
いかない日があっても
それすら
「幸せ」と呼びたい
Sambyaku rokugo nichi wo
Anata to sugosetara
Omoidoori ni
Ikanai hi ga atte mo
Sore sura
"Shiawase" to yobitai
If I could spend
365 days with you
Even if there would be some days
when things just didn't turn out well
But I want to call those simple things
as "a happiness"
Jika aku bisa menjalani
365 hari bersama denganmu
Meskipun ada hari
yang berjalan tak sesuai harapan
Namun kuingin menyebut
hal sederhana itu sebagai "kebahagiaan"
暗闇に慣れてしまわないで
悲しみにもう怯えないで
長い夜を越えて
散らばった涙を集めて
Kurayami ni narete shimawanaide
Kanashimi ni mou obienaide
Nagai yoru wo koete
Chirabatta namida wo atsumete
Don't get used to the dark
Don't afraid of sorrow anymore
Overcome the long night,
Gather your scattering tears up
Jangan terbiasa oleh kegelapan
Jangan takut lagi oleh kesedihan
Menempuh malam yang panjang
Kumpulkanlah air mata yang berserakan
光に変えてゆくよ 
どんな暗闇も
夢見た未来が
途切れないように
生まれる明日が
眩しく光るよ
そこから
僕が連れてゆく
Hikari ni kaete yuku yo
Donna kurayami mo
Yumemita mirai ga
Togirenai youni
Umareru asu ga
Mabushiku hikaru yo
Soko kara
Boku ga tsurete yuku
I'll change it into the light
No matter how deep the dark
I hope, the future we saw in the dream
won't come to an end
The newborn tomorrow
will be dazzlingly shine
From there,
I'll bring you along with me
'kan kuubah menjadi secercah cahaya,
tak peduli kegelapan sekelam apapun
Kuberharap semoga masa depan yang kulihat
di dalam mimpi tak'kan pernah berakhir
Dan hari esok yang terlahir pun
akan bersinar menyilaukan
Dirikulah
yang akan membawamu serta dari sana
あなたの歩幅に
合わせて
二人歩くだけで
愛おしさが溢れるよ
伸ばした手に
あなたの温もり
Anata no hohaba ni 
Awasete
Futari aruku dake de
Itooshisa ga afureru yo
Nobashita te ni
Anata no nukumori
Matching my paces with you
Just by the two of us
are walking together,
loves are overflown
Things I feel from
my reaching out hand is your warmth
Menyerasikan langkahku denganmu,
kita berdua berjalan bersama
Hanya dengan itu,
rasa kasih sayang pun mengalir
Yang kurasakan dari uluran tanganku
adalah kehangatan dirimu
流れ星 
駆け出すペガサス
朝焼け 透明な空気
まわる時を越えて
重なったあなたとの毎日が
鮮やかに染まる
Nagareboshi
Kakedasu PEGASASU
Asayake toumei na kuuki
Mawaru toki wo koete
Kasanatta anata to no mainichi ga
Azayaka ni somaru
Shooting star
Pegasus running off
Morning glow, clear air
Overcome the revolving time,
My overlapping days with you
are vividly dyed in colors
Hujan bintang jatuh
Pegasus yang berlari
Udara bersih fajar pagi
Melewati waktu yang berputar
Hari-hariku bersamamu
terlukis dalam warna begitu jelas
光の中で輝く
七色の希望は
あなたが僕に
教えてくれた
絶望の底に
飲み込まれそうなら
いつだって
あなたを連れてゆく
Hikari no naka de kagayaku
Nanairo no kibou wa
Anata ga boku ni
Oshiete kureta
Zetsubou no soko ni
Nomikomaresou nara
Itsu datte
Anata wo tsurete yuku
Seven colored hopes,
shining bright in the light
You were the one
who told me
When I almost deeply swallow
to the bottom of despair
You want me to always
bring you along with me
Harapan tujuh warna
bersinar terang di tengah cahaya
Dirimulah yang telah
mengajarkan kepadaku
Jika aku hampir tertelan
ke dalam dasar keputus-asaan
Kau inginkanku selalu
membawa serta dirimu bersamaku
始まりと終わりが
在る場所で
やっと巡り会えた
選んで 
選ばれて 
あなたといる
一人じゃない
Hajimari to owari ga
Aru basho de
Yatto meguriaeta
Erande
Erabarete
Anata to iru
Hitori janai
Finally 
We met each other
at the place of beginning and the end
Choose
and be chosen
With you,
I'm not alone
Akhirnya kita berjumpa
di tempat dimana
segalanya berawal dan juga berakhir
Memilih
Dipilih
Bersamamu
Aku tak sendiri
光に変えてゆくよ 
どんな暗闇も
夢見た未来が
途切れないように
生まれる明日が
眩しく光るよ
そこから
僕が連れてゆく
いつだって
あなたを連れてゆく
Hikari ni kaete yuku yo
Donna kurayami mo
Yumemita mirai ga
Togirenai youni
Umareru asu ga
Mabushiku hikaru yo
Soko kara
Boku ga tsurete yuku
Itsu datte
Anata wo tsurete yuku
I'll change it into the light
No matter how deep the dark
I hope, the future we saw in the dream
won't come to an end
The newborn tomorrow
will be dazzlingly shine
From there,
I'll bring you along with me
You want me to always
bring you along with me
'kan kuubah menjadi secercah cahaya,
tak peduli kegelapan sekelam apapun
Kuberharap semoga masa depan yang kulihat
di dalam mimpi tak'kan pernah berakhir
Dan hari esok yang terlahir pun
akan bersinar menyilaukan
Dirikulah yang akan
membawamu serta dari sana
Kau inginkanku selalu
membawa serta dirimu bersamaku
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 



Post a Comment for "[Good Doctor] androp - Hikari Lyrics: English & Indonesian Translations"