Rocket Beat Kiyono Yasuno
Lyricist: Yuuho Iwasato Composer: Katsutoshi Kitagawa Arrangement: Katsutoshi Kitagawa
It is a kind of moment that nobody has seen yet A heart that moves me
Me with so many things "I don't know" There will be a lot of "firsts" are waiting Every morning, the colors of sky seem different And it surprised me over and over
Right now, "Today" is continue to be born Love is overflown within my heart And then, surely
It is a kind of moment that nobody has seen yet A heart that moves me, made from all the sparkling things Myself that I haven't told nobody A power to find the future out I'm always seeking for the most precious thing in this world Whatever the time Me with so many things "I want to know" I have so many "loves" Night when I realized that having one is already enough, I scattered them all from the window to the starry sky
Like sun shines through the clouds Like you smile to me One day, for sure
It is a kind of moment that made me stunning, can't blinking A heart I want to convey right now I'll burn them into my mind so they won't disappear anymore Me that I can't understand above anyone else A power to start running in the future I'm always thinking about my most precious person
Not such scenery through display (You can feel the world) I want to feel the breeze and the world with my cheeks
A kind of moment that nobody has seen yet Me that can't be replaced by anybody A kind of moment that nobody can catch up Me that can't be replaced by anybody (You are the one)
It is a kind of moment that nobody has seen yet A heart that moves me, made from all the sparkling things Myself that I haven't told nobody A power to find the future out I'm always seeking for the most precious thing in this world Whatever the time A heart that moves me (You are the one) | Rocket Beat Yasuno Kiyono
Lyricist: Iwasato Yuuho Composer: Kitagawa Katsutoshi Arrangement: Kitagawa Katsutoshi
Sore wa Dare mo mita koto nai shunkan Watashi wo ugokasu HAATO
"Shiranai" ga Ippai aru watashi wa "Hajimete" ga Takusan matteru Mai asa Chigau sora no iro mitai ni ne Nando mo odoroite bakari nano
Ima mo "ima" wa umaretsuzukete Mune ni mo omoi wa afuretsuzukete Soshite kitto
Sore wa Dare mo mita koto nai shunkan Watashi wo ugokasu HAATO Kagayaku mono dake de dekiteiru Dare ni mo hanasenai jibun Mirai wo mitsukedasu PAWAA Ichiban taisetsu na mono wo Itsumo sagashiteru Donna toki mo "Shiritai" ga Ippai aru watashi wa "Daisuki" wo Takusan motteta Hitotsu areba ii to Kizuita ano yoru Mado kara hoshizora e furimaita
Kumo ni sashikomu taiyou mitai ni Kimi ga waraikakete kureta mitai ni Itsuka kitto
Sore wa Mabataki dekinai shunkan Ima sugu tsutaetai HAATO Nidoto kienai youni Yakitsukete Dare yori Wakaranai jibun Mirai ni hashiridasu PAWAA Ichiban taisetsu na hito wo Itsumo omotteru
DISUPUREI kara miru Keshiki janakute (You can feel the world) Kono hoho ni kaze to sekai wo Kanjitai
Dare mo mita koto nai shunkan Dare ni mo kawarenai watashi Dare mo oitsukenai shunkan Dare ni mo kawarenai watashi (You are the one)
Sore wa Dare mo mita koto nai shunkan Watashi wo ugokasu HAATO Kagayaku mono dake de dekiteiru Dare ni mo hanasenai jibun Mirai wo mitsukedasu PAWAA Ichiban taisetsu na mono wo Itsumo sagashiteru Donna toki mo
Watashi wo ugokasu HAATO (You are the one) | ロケットビート 安野希世乃
作詞:岩里祐穂 作曲:北川勝利 編曲:北川勝利
それは 誰も見たことない瞬間 私をうごかすハート
「知らない」が いっぱいある私は 「初めて」が たくさん待ってる 毎朝 ちがう空の色みたいにね 何度も驚いてばかりなの
今も「今」は生まれつづけて 胸にも思いは溢れつづけて そして きっと
それは 誰も見たことない瞬間 私をうごかすハート 輝くものだけでできている 誰にも話せないじぶん 未来を見つけだすパワー いちばん大切なものを いつも 探してる どんなときも 「知りたい」が いっぱいある私は 「大好き」を たくさん持ってた ひとつあればいいと 気づいたあの夜 窓から 星空へ振りまいた
雲に射しこむ太陽みたいに 君が笑いかけてくれたみたいに いつか きっと
それは まばたきできない瞬間 今すぐ伝えたいハート 二度と消えないように 焼きつけて 誰より 分からないじぶん 未来に走りだすパワー いちばん大切なひとを いつも 想ってる
ディスプレイから 見る景色じゃなくて (You can feel the world) この頬に風と世界を 感じたい
誰も見たことない瞬間 誰にも代われない私 誰も追いつけない瞬間 誰にも代われない私 (You are the one)
それは 誰も見たことない瞬間 私をうごかすハート 輝くものだけでできている 誰にも話せないじぶん 未来を見つけだすパワー いちばん大切なものを いつも 探してる どんなときも
私をうごかすハート (You are the one) | Rocket Beat Kiyono Yasuno
Lyricist: Yuuho Iwasato Composer: Katsutoshi Kitagawa Arrangement: Katsutoshi Kitagawa
Suatu momen yang tak pernah dilihat oleh siapapun Hati yang menggerakkanku
Aku dan banyak hal yang "tak kutahu" Begitu banyak "pengalaman pertama" yang menunggu Setiap pagi, warna langit serasa berbeda Berkali-kali aku terkejut karenanya
Sekarang pun, "hari ini" terus menerus tercipta Dan rasa ini terus mengalir deras di dalam dada Dan juga, pasti
Suatu momen yang tak pernah dilihat oleh siapapun Hati yang menggerakkanku Tercipta dari segala yang berkilauan Sisi diriku yang tak kuceritakan pada siapapun Kekuatan untuk menemukan masa depan Hal yang paling berharga itu Selalu kucari Kapanpun Ada begitu banyak "Hal yang ingin kutahu" Begitu banyak "cinta" yang kupunya Malam ketika kumenyadari bahwa satu saja sudah cukup Kutebarkan semuanya melalui jendela menuju ke langit berbintang Seperti cahaya mentari yang menembus awan Seperti caramu tersenyum kepadaku Suatu hari, pasti
Suatu momen yang membuatku takjub tak berkedip Hati yang ingin kuungkapkan sekarang juga Akan kuukirkan dengan pasti agar tak pernah hilang lagi Diriku yang tak kupahami dibanding siapapun Kekuatan untuk berlari di masa depan Aku selalu memikirkan orang yang paling berharga bagiku
Bukan pemandangan yang dilihat melalui layar (You can feel the world) Kuingin merasakan embusan angin dan dunia dengan pipiku ini
Momen yang tak pernah dilihat oleh siapapun Diriku yang tak'kan bisa tergantikan oleh siapapun Momen yang tak'kan terkejar oleh siapapun Diriku yang tak'kan bisa tergantikan oleh siapapun (You are the one) Suatu momen yang tak pernah dilihat oleh siapapun Hati yang menggerakkanku Tercipta dari segala yang berkilauan Sisi diriku yang tak kuceritakan pada siapapun Kekuatan untuk menemukan masa depan Hal yang paling berharga itu Selalu kucari Kapanpun
Hati yang menggerakkanku (You are the one) |
Post a Comment for "[Card Captor Sakura: Clear Card OP02] Kiyono Yasuno - Rocket Beat Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment