[KoiAme OP] CHiCO with HoneyWorks - Nostalgic Rainfall Lyrics: English & Indonesian Translations
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Nostalgic Rainfall The shoes rack The echoing sound of the rain Without an umbrella, chasing after you My shirt gets wet You're an adult that out of my reach I want to be a drop of rain ... Rains that could easily touch you like a little girl Second, it would be the worst if you fool me by playing nice (Can you hear me?) I like you It feels like I could jump over the puddle right now Rainbow crossing the sky Finally our eyes met You, who are insensitive about love... That's why! In the midst of bluish summer, drops of rain are sparkling Lululala I'm falling in love
After the rain.... Of course, I ever did that (I lied) (Please push back) I try to pull (Please pull back) The one who keep pushing, is always me after all within the sky of heavy rain and become a blow of sigh Nobody notice it, though... Rain and puberty later Lululala My love is over Take a shelter from rain by myself My coffee if only it could be stopped, dyed in your colors But it won't stop I told you, I like you But you never notice them all I'm pretty serious, though Lululala the puddles Lululala I'm falling in love After the rain.... Need no umbrella | Nostalgic Rainfall Ame ni... Oshite shimau no yo | ノスタルジックレインフォール | Nostalgic Rainfall Lyricist: HoneyWorks Rak sepatu Gema gemercik hujan Tanpa payung, mengejarmu Bajuku pun basah kuyup Rasa ini tak tersampaikan padamu yang jauh lebih dewasa dariku Kuingin menjadi sang hujan... Hujan yang bisa menyentuhmu Biarkan kumenyentuhmu.... Pertama, jangan perlakukan aku seperti anak kecil Kedua, tapi lebih parah lagi jika kamu membodohiku dengan berpura-pura baik (Kedengaran 'kan?) Kurasa sekarang aku bisa melompati genangan air Pelangi membentang Akhirnya kita saling bertatap mata Karena kamu itu, sih... Yang gak peka soal cinta! Di tengah birunya musim panas Tetesan hujan bersinar berkilauan Lululala Aku jatuh cinta padamu Cukup deh! Aku ini seorang gadis (Ditekan balik, ya) Coba kutarik (Ditarik, ya) Kamu ngapain sih sebenarnya? ketika hujan mengguyur deras dan menjadi napas keluhan Tak ada seorang pun yang menyadarinya... Lihat kemari! Ramalan cuaca hari ini Hujan yang ditutup dengan masa remaja LululalaDan rasa cinta ini pun reda Berteduh sendirian Kopiku pun terasa lebih pahit dari biasanya Jika rasa ini bisa terhenti di dalam warnamu dalam sekejap Namun rasa ini tak kunjung mereda Semuanya tak kamu sadari, gak peka Padahal aku benar-benar serius Lululala Aku jatuh cinta Sehabis hujan reda... Payung sudah tak kuperlu |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Post a Comment for "[KoiAme OP] CHiCO with HoneyWorks - Nostalgic Rainfall Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment