[Card Captor Sakura: Clear Card ED01] Saori Hayami - Jewelry Lyrics: English & Indonesian Translations
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Jewelry Yearnings I imagined that day Hopes, magenta, loves and dreams Also power to not give up I know I'm not a little kid anymore But my precious treasure is still the same Believe, and it shall become your power Even though it's a bit embarrassed But I'm well aware Jewelry that shines brightly deep inside my heart will always give me courage through thick and thin | Jewelry Nai keredo Kagayaiteru jewelry | Jewelry ないけれど 信じることがパワー この胸の奥に 輝いてる jewelry | Jewelry masih terus kuingat Harapan, magenta, cinta dan mimpi Serta kekuatan untuk tidak menyerah Aku tahu Aku sudah bukan anak-anak lagi Tapi harta berhargaku tak pernah berubah Semuanya akan baik-baik saja Rasa untuk terus percaya akan menjadi kekuatan Meski sekarang agak malu rasanya Tapi aku paham Ya Jauh di dalam hatiku ini Jewelry yang berkilauan terang akan selalu memberiku keberanian Kapan pun, di saat apapun |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Post a Comment for "[Card Captor Sakura: Clear Card ED01] Saori Hayami - Jewelry Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment